Παρασκευή, 3 Ιουνίου 2011


ΣΤΕΡΕΟ ΕΔΑΦΟΣ

τού είπα: διάλεξε ένα νησί!
το είπα ξανά και ξανά.

το νησί είναι εκεί.
πού ξέμεινε όμως εκείνος;



ΣΥΝΘΕΣΗ

πρωί.
ώρα ποιήματος.
ο έρωτας νεκρωμένος ακόμα στον ύπνο του συντρόφου.
τον παρατηρώ
και στίχοι ακατέργαστοι
ξεφεύγουν απ τα μισόκλειστα παραθυρόφυλλα
μέσα στο ζεστό κιόλας πρωϊνό έξω.
χαρούμενη μουσική κάπου σταματάει,
είναι και τα πουλιά ακούραστα.
κι οι σκέψεις μου
ξεκούραστες συνθέτουν τη νέα μέρα.




Σημείωση
Καθημερινά (ελπίζω) θα αναρτώνται εδώ 2 ποιήματα με θέμα τη σχέση άνδρα προς άνδρα. Το ένα θα τονίζει ή θα περιγράφει νοητά το αίσθημα, το υπέροχο αίσθημα της φιλίας (χωρίς προεκτάσεις σε σαρκική συνάφεια).
Το δεύτερο θα έχει περιεχόμενο πιο προχωρημένο: τον ερωτισμό, τον έρωτα.
Εδώ κι εκεί, θα προστίθεται κι ένα τρίτο ποίημα, πάντα στα πλαίσια του ίδιου θέματος, αλλά χωρίς να εντάσσεται ξεκάθαρα είτε στη φιλία, είτε στον ερωτισμό.

Η παράθεση των ποιημάτων είναι περίπου χρονολογική – από την εφηβεία έως τώρα.

Κατά περίπτωση θα υπάρχουν επεξηγήσεις γύρω από τη γένεση των ποιημάτων, για να ικανοποιηθεί η δικαιολογημένη περιέργεια του αναγνώστη...

Στο ποίημα «Σύνθεση» έχουμε μια πολύ ειδυλλιακή εικόνα ενός πρωινού. Μισόκλειστα παραθυρόφυλλα παραπέμπουν σε εξοχή. Η νύχτα ήταν ωραία και το ίδιο ωραία προμηνύεται η καινούργια μέρα.




Έκτακτο πρόγραμμα αναρτήσεων

Στις 8, 9 και 10 Ιουνίου 2011 ο Ξενικός θα αναρτήσει εδώ τα χθόνια ποιήματά του. Μερικοί θα τα πουν σατανικά ή σατανιστικά και θα τα διαβάσουν με βδελυγμία. Δεν είναι όμως τίποτα περισσότερο από 9 ποιήματα, γραμμένα σαν αποτέλεσμα στοιχήματος μ’ ένα παλιόπαιδο (μου είπε: σε προκαλώ...) που ενδιαφέρθηκε, τάχα, για το σατανισμό.
Το περιεχόμενο δεν αντικατοπτρίζει τις προσωπικές πεποιθήσεις του ποιητή, που δεν πιστεύει ούτε σε θεούς ούτε σε δαίμονες.
Τα ποιήματα ειναι γραμμένα στα ΑΓΓΛΙΚΑ.

On 8, 9 and 10 June 2011, the Greek poet Xenikos will publish here his gothic poems. Some people will call them satanic and will read them with utmost repulsion. However, they are nothing more than 9 poems, written as the result of a bet with a bad guy (he dared me...), who was, allegedly, interested in satanism.
The content does not reflect the personal convictions of the poet, who does not believe in any gods or devils.
The poems are in ENGLISH.

1 σχόλιο: