Κυριακή, 19 Ιουνίου 2011



ΤΟ ΑΔΥΝΑΤΟ ΕΠΟΜΕΝΟ ΒΗΜΑ

αποχωρισμός.
ένα τόσο απλό νόημα:
θα είσαι κει, θα είμαι δω.
χιλιόμετρα βουνά και θάλασσα
με μια τελείως σχετική αξία.

αλλά νά:
λόγια δεν βρίσκω
μια φιλία νε εκφράσω,

όπως ποτέ δεν έβρισκα…



ΠΟΡΕΙΑ

από τη Βοιωτία ένα γυμνό βουνό.
από τη Θεσσαλία χωματόδρομοι
ως τον ορίζοντα.
από τη Φθιώτιδα ένα διάλειμμα,
κατέβαινε πράσινη η πλαγιά, πανέρημη.
αόρατα πουλιά μάς καλούσαν για τα έργα του έρωτα.
- αλλά εδώ στ’ ανοιχτά -
άτολμος εγώ, άτολμος εσύ,
αφήσαμε να μας γίνει το κελάιδισμα λόγος πεζός,
κάναμε τον κάματο της καρδιάς ασήκωτο,
τη δίψα κραυγαλέα.

πιο κάτω στην πηγή Αχιλλέως
Αχιλλέα και Πάτροκλο θυμηθήκαμε αόριστα,
με νέα ορμή τα φιλιά,
αλλά το νερό μάς πάγωσε τα χέρια.

από τέτοια πορεία στον ήλιο
τί να θυμηθώ άλλο;

με τη σκηνή στημένη έτοιμη τώρα
στη δροσιά της νύχτας,
στη νύχτα που το παν υπόσχεται…




Σημείωση
Καθημερινά αναρτώνται εδώ 2 ποιήματα με θέμα τη σχέση άνδρα προς άνδρα.
Το ένα θα τονίζει το υπέροχο αίσθημα της φιλίας (χωρίς προεκτάσεις σε σαρκική συνάφεια).
Το δεύτερο θα έχει περιεχόμενο πιο προχωρημένο: τον ερωτισμό, τον έρωτα, ενδεχομένως την ποθούμενη ολοκλήρωση.

Η παράθεση των ποιημάτων είναι περίπου χρονολογική – από την εφηβεία έως τώρα.

Σήμερα
Να είναι τόσο δύσκολή, τόσο πολύπλοκη η φιλία, ώστε στο ποίημα αυτό («το αδύνατο επόμενο βήμα») να γράφεται ότι ποτέ δεν μπόρεσε ο ποιητής να την εκφράσει;
Ο έρωτας όμως θριαμβεύει στο ποίημα «πορεία», σε γνώριμα τοπία.




Looking for the 9 gothic/underground poems in English ?
Go to the pages of 8, 9 and 10 June 2011.

1 σχόλιο: